Расскажите, что вы думаете об этой серии! В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены. Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
"Изошёлся прахом"... Ну господа переводчики, ну ёжкин же ж кот же ж... Ещё в "Алисе в стране чудес" сказано очень верно: "Не произноси слова только потому, что они красивые и длинные". Стремление придать своему переводу изящества похвально, но если вы собираетесь использовать слово, которое, как вам кажется, способно украсить текст, вы хотя бы проверьте, что это слово означает, в каких случаях употребляется и как правильно пишется...
То, над чем я в последнее время много размышляю, смотря аниме: отчего так у многих занимающихся литературной деятельностью (профессионально или в качестве хобби) людей (переводчики, фанфикеры) всё так плохо с чувством языка? Множественные примеры неверного словоупотребления, криво составленные фразы... Орфографические и пунктуационные ошибки я уже опускаю - с кем не случается.
Но не знаю, как можно, пользуясь языком с рождения, не различать слова, путать их смысловые значения? Это, мне кажется, ошибка, допустимая для иностранцев, но не носителей, имеющих отношение к литературному труду...
Как оказываются взаимозаменяемы "с тобой натворили" и "с тобой сотворили", "обагриться кровью" и "окропить кровью" - и при этом "принуждать" и "заставить сделать силой" вдруг становятся антонимичны? И главное, что нигде не ёкает, ничто не побуждает же проверить значение по словарю, по примерам из литературы... Почему так печально-то всё в этой сфере?
Вононочо, Михалыч... Вэнь Нина жалко.(((
В моральном отношении я полностью на стороне Вэй Усяня... Всё-таки описание у этого аниме надо читать зеркально. -_-
Интересно... «Взрослый» Вэй Усянь другой... А как возродился, снова стал собой-юнцом? %) Или имеется в виду, что этот Мо Как-его-там просто сам по себе был юношей, а внешний вид нам сохранили чисто чтоб зрители меньше путались?
Теперь безумно интересно, что же там произошло после победы над Вэнями, что на Вэй Усяня все ополчились. И, видимо, я тоже загуглю, что за Призрачный генерал, а то жуть как любопытно уже, а объяснять никто не спешит. %)
Как я теперь понимаю тех иностранцев, которые пытаются читать Толстого и Достоевского в оригинале и охреневают от количества вариаций имён персонажей. Пока не то что запомнить — привыкнуть не получается. %)
И хоть я и смотрела первый сезон, не могу понять, кто этот их таинственный старший брат, который умер...
тут ведь цензурой вырезали поцелуй. мне казалось, что он принудил милого парнишку. но нет! он же завалил на Байфэн почти Старейшину! Старейшину принудили, только подумайте. мое безграничное восхищение Ханьгуан-цзюню.
вот ублюдки. и неужели так не принято у них перечить главам кланов или давать советы. эти сыновья глав все одноклассники и хорошие друзья. да и сам Синий глава клана. можно было поговорить и отпустить остатки Жёлтых
Вень нин зомби в аниме такой красавец.
Больно что все шишки сваливают на вей ина. Вот сами против него идут, а потом жалуются -ой вей у сянь какой негодник....
Спасибо янь ли и лань чжань что любите его и защищаете (жалко что остался без любимой сестрицы) .
Цинь лин не был бы таким вредным как дядя если б воспитывался своими родителями а не дядей
Mo Dao Zu Shi: Xian Yun Pian / Магистр дьявольского культа 2 / 魔道祖师 羡云篇 / The Founder of Diabolism Season 2 / Основатель тёмного пути 2 / Магистр дьявольского культа: Сказание о сожалении
Обсуждение:
Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
Вход или регистрация
Но не знаю, как можно, пользуясь языком с рождения, не различать слова, путать их смысловые значения? Это, мне кажется, ошибка, допустимая для иностранцев, но не носителей, имеющих отношение к литературному труду...
Как оказываются взаимозаменяемы "с тобой натворили" и "с тобой сотворили", "обагриться кровью" и "окропить кровью" - и при этом "принуждать" и "заставить сделать силой" вдруг становятся антонимичны? И главное, что нигде не ёкает, ничто не побуждает же проверить значение по словарю, по примерам из литературы... Почему так печально-то всё в этой сфере?
В моральном отношении я полностью на стороне Вэй Усяня... Всё-таки описание у этого аниме надо читать зеркально. -_-
И хоть я и смотрела первый сезон, не могу понять, кто этот их таинственный старший брат, который умер...
Рисовка хорошая, вродь все гладко но пару моментов вызвали бы вопросы, еслиб не дорама
Больно что все шишки сваливают на вей ина. Вот сами против него идут, а потом жалуются -ой вей у сянь какой негодник....
Спасибо янь ли и лань чжань что любите его и защищаете (жалко что остался без любимой сестрицы) .
Цинь лин не был бы таким вредным как дядя если б воспитывался своими родителями а не дядей