12 серия

Английские субтитры от BlueLobster

Моменты:

2 года назад 29 просмотров
2 года назад 14 просмотров
3 года назад 57 просмотров
3 года назад 56 просмотров
4 года назад 33 просмотра
4 года назад 107 просмотров
5 лет назад 40 просмотров
5 лет назад 53 просмотра
5 лет назад 23 просмотра
5 лет назад 42 просмотра
6 лет назад 34 просмотра
111
6 лет назад 34 просмотра

Обсуждение:

Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму

Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация

Dmitry, я в курсе и к гигису никаких претензий у меня нет. И объяснять фансабберам их тупость я также не намерен. Смотрю на английском и вам советую. В 21м веке пора бы уже знать язык, на котором говорит большая часть цивилизованного мира. Тем более, что выучить его проще простого: сериалы + компьютерные игры. Англ. субтритры + англ. озвучка (только в такой комбинации, поэтому с играми чуть проще).
Евгений, Daniel, Сергей,
Претензии пишите сюда:
http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=16437
Гигис не делает субтитры, он выкладывает с каги субтитры, уже прошедшие редактуру.
Уважаемые переводчики, не переводите "Правик" пожалуйста! Оставьте как есть "Миги"!
Юрий, Эм... Я даже не знаю как тебе это сказать, но манга вышла ещё в 1990 и закончилась 10ым томом в 1995, а в 2003 переиздана в 8ми томах...
Старая манга экранизирована с новой рисовкой:) пока радует, всё очень радует, но "правик" меня убил просто нафиг 😆 понимаю что некоторые в будущем диалоге будут завязаны на том как его зовут, но хоть переведите "правый", а то при каждом упоминании "правик" в сабах меня на смех пробивает:)
ГГ по внешнему виду напоминает мне пионеров из советских мультиков :D
Анимешка радует пока, несмотря на подбешивающую типичную скул лайф.
Катерина, Да, на автомате как-то написал.
Дмитрий, перепутали. Хидари - лево
В скором будущем в Японии:
Надоело быть одному?
Вайфу и резиновая девушка перестали радовать?
Надоело постоянное выпиливание мозга женой?

Купи Миги (правую) или Хидари (левую) руку по специальному предложению! Данная покупка способна к самообучению! Теперь любой вечер станет незабываемым в компании с приятным собеседником ).
Ребзя, опенинг не подскажите?
к 2 серии
к 2 серии, 16.10.14 15:29 report
серия за серией радует, и музычка на удивление хорошо ложитсяя
Проиграла с "Правика", но вообще да, так дела не делаются, можно было просто комментом пояснение дать.
Миги - правый. На этом целый диалог основан. Можно, конечно, было перевести по-другому, "правая" например. Но нужно.
Сириусли? Правик? Лол, хорошо, что я смотрю на английском.
Ну вот какой к черту Правик? Имена же не переводятся.
дабстеп, да?... весьма неплохо, доставило
к 2 серии
к 2 серии, 15.10.14 21:47 report
Павел, Аниме не отстает
R-18+
Манга рекомендована к прочтению. И чтобы вы это поняли:"Я просто оставлю это здесь..."
R-18+
Евгений, нет
Антон, Евгений, тоже интересно
Антон, а есть название трека?
Где то я это уже видел ☺
да это же круто!
к 1 серии
к 1 серии, 09.10.14 23:33 report
+1
В конце опенинга он напоминает мне Космического Денди :'D
к 1 серии
к 1 серии, 09.10.14 18:52 report
Пока все шикарно, надеюсь не подведут

12 серия аниме Паразит: Учение о жизни, Kiseijuu: Sei no Kakuritsu, Kiseijuu английские субтитры от BlueLobster смотреть онлайн

Дата добавления: 22.04.2019 13:12
HTML-код для вставки на сайт
Добавить в список:

Чтобы добавить в список и следить за новыми сериями не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация
Студия:
Madhouse Studios
Другие названия:
Паразит: Учение о жизни / Kiseijuu: Sei no Kakuritsu / Parasyte: The Maxim / 寄生獣 セイの格率 / Parasyte / Паразит: Жизненный принцип / Паразит / Kiseijuu / Parasite / Parasitic Beasts