Насчет "Йакши" полностью согласен. Спасибо, конечно, группе за быстрый перевод, но видно, что переводчики первый раз сталкиваются с сим произведением. Даешь Широяшу или хотя бы Белого Демона в следующей серии!))
ИМХО переводить оригинальные имена и названия - плохо. Можно ведь просто сверху дать объяснение имени, коль оно имеет значение.
Последние комментарии:
ИМХО переводить оригинальные имена и названия - плохо. Можно ведь просто сверху дать объяснение имени, коль оно имеет значение.