Ах, сколько замечательных сцен с братиком мы потеряли. И сцену на мосту. Всё-таки, даже при отсутствии внятного сюжета мангой наслаждаться было несколько раз приятнее.
Я так понимаю, в ансабе на 20:53 он говорит "go on"? что перевели как "пойдем со мной", хотя, насколько я помню, в просторечье = встречаться? В японском он произносит tsukiatte, что подтверждает мою теорию). Ай-яй.
"Как не показать ничего и не обосраться". — Скажу я про сцену с сексом.
Но, о ГОСПОДИ, знаю, что не за этим это смотрят, но че ж так главные героини тупят, а.
Готова ставить семерку хотя бы за то, что они действительно пригласили либо франкоговорящих сейю, либо француженок.
И ещё два балла за француза, сидящего на 3D анимации. Лапонька.
Последние комментарии:
Смотрю направо - ещё рояль.
А налево штампы...
Оре - это же просто "я" мужское в японском.
Смотреть невозможно уже.
)':
Но, о ГОСПОДИ, знаю, что не за этим это смотрят, но че ж так главные героини тупят, а.
И ещё два балла за француза, сидящего на 3D анимации. Лапонька.