Александр Сергеевич Пушкин
Александр Сергеевич Пушкин
Александр Сергеевич Пушкин

Последние комментарии:

Дубляж. От "СТС-Лав". Кто бы мог подумать? Качество озвучки у "профессионального" дубляжа не ахти.
3 июля 2008 года. Человечество столкнулось с угрозой исчезновения: тектоническое оружие, намного более разрушительное, чем атомное, стёрло полмира с лица планеты. Земля была охвачена огромными тектоническими потрясениями. Её оси сместились. Пять континентов разрушились и затонули в океане. Несколько людей пытались спастись с гибнущей планеты, однако в полёте их космолёт был повреждён, в результате чего им пришлось срочно совершать посадку. Спустя много лет один из выживших написал вот эти мемуары: "Наш космический корабль разбился на этом острове. Прошло уже двадцать лет. После войны, развязанной глупым человечеством, Земля была выжжена, но растения выросли снова. Природа вновь возвращает красоту в нашу жизнь. Однако все мои друзья уже умерли, один за другим; и я стал очень стар. Надеюсь, что остались и другие выжившие на этой планете". Вслед за воспоминаниями пожилого человека наше внимание переводят на некоего мальчика по имени Конан. И его приключения только начинаются!
Фух, пронесло! К счастью, на вкладке "Озвучка от Kedra (RG Genshiken)" всё нормально проигрывает. Видео есть, звук есть, нет рассинхронизации.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
Озвучка: "Андрей, Licca Fansubs, Уникум". Тут нужно уточнение, а именно:
-> Одноголосная любительская озвучка: Андрей.
-> Автор английских субтитров: Licca Fansubs.
-> Перевод на русский язык не озвученных сцен и "вшивание" субтитров: Уникум.
"Что вы думаете об этом аниме?" Я много чего думаю об этом замечательном мультсериале - и всё только хорошее!
Гайвер - биомеханическая броня:
- Эпизод 1. Появление Гайвера.
- Эпизод 2. Битва Гайверов.
- Эпизод 3. Таинственная тень!..
- Эпизод 4. Атака гиперзоаноидов.
- Эпизод 5. Смерть Гайвера.
- Эпизод 6. Решающий бой. Падение Кронос.
Принудительная конвертация из 480р в 1080р.
(потому что при Full HD такая картинка немножечко чётче выглядит в просмотре)
Оригинал: http://shiza-project.com/releases/view/698 или https://anifilm.tv/releases/234-guyver-bio-booster-armor
Конвертация к размеру кадра 1440х1080 осуществлена при помощи https://online-converting.ru/video/convert-to-avi/
Вот и конец сказки, а кто слушал - молодец.
Финал всей истории пришёлся на 26 серию (не 38-ую), если считать по эпизодам от озвучки Milirina из Anything Group. Только её голос я способен воспринимать как наиболее подходящий, наслушавшись остальных "озвучаловок".
Благодарю тех, кто добавил в SPECIAL-серии RAW от Moozzi2 (BD) в качестве 1080р. Спасибо Вам! Теперь и в "обычных" сериях (с 1 по 26) появились 1080р в озвучке Milirina из Anything Group.
Анимэха занимательна и просто бесподобна: ещё нигде не видел такое сочетание сказки, балета, классической симфонии и Сато Дзюньити, уже однажды подарившего нам первый сезон Сейлормун (по-моему, самый удачный из всех пяти сезончиков).
Принцесса Тютю - один из любимейших зарубежных мультипликационных сериалов. Спасибо Вам, команда "Anime 365", ведь у Вас единственных есть поддержка 1080р.