А чьи сабы? Почему так безграмотно? В русской системе Поливанова нет мягкого знака т.е. Кьёто быть не может, зато может быть Кёто. Так же это и не система Хепберна, ведь в ней (русифицированный вариант) нет буквы ё. Наконец устоявшиеся названия городов и других географических объектов пишутся так как есть, т.е. Киото а не Кёто и Токио а не Токё и т.д.
Короче руки оторвать таким сабберам.
Последние комментарии:
Это Хепберн.
В Поливанова будет Сёко.
>Мёэ
А это уже поливановщина.
невозможный вариант. Потому как противоречит и первой и второй системам.
Короче руки оторвать таким сабберам.