Расскажите, что вы думаете об этой серии! В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены. Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
А мог просто приказать им пока выйти чтоб они ещё поговорили... Тогда, возможно, может быть, Йона смогла бы понять его. Но да, тогда не было бы сюжета и всё такое.
А мог просто приказать им пока выйти чтоб они ещё поговорили... Тогда, возможно, может быть, Йона смогла бы понять его. Но да, тогда не было бы сюжета и всё такое.
лишь бы этот пацан не оказался марионеткой, а так его идея мне нравится. только зачем было убивать, если Йона все равно своего добилась и вышла бы за него
Nina, раз знаете язык, можете просто полазить по японским сайтам. ☺️там много такого. Этот "эффект" можно рассмотреть на русском примере. "Слово-серебро, молчание -золото". Можно так же буквально перевести, но подтекста не передать, если человек не "в теме". Хотя идиомы это одно, а выражения это другое. Другой пример из английского. Eye, до боли знакомое слово. Но в контексте переводится как: "всё понятно"/"ясно" (если смотрели мультфильм как приручить дракона 2, или малифесента -это из свежих, где именно так и используется). ☺️🌟🌺
Зульфия, да, изучаю. Честно скажу, первый раз слышу о таком контескте. Я поняла эту фразу в буквальном мысле, как и английский переводчик - что настораживает. Не могли бы Вы, пожалуйста, прислать ссылку на что-нибудь (статью, текст, материал) где упоминается о таком понимание в контексте (не из головы же вы его взяли, верно?). Заранее спасибо!^^
Kage, переводчики, вероятно, просто сохранили тот вариант написания, который использовался в переводе манги. Манга переводится на русский уже несколько лет, там используется именно вариант "Иона". (Лично я теперь чувствую дискомфорт, когда вижу Йона или, упаси боже, Ёна, хотя умом понимаю, что так, конечно, правильнее. И вслух произношу Ёна, но чисто зрительно такое написание воспринимать не могу.)
Я уж испугалась в глубине души, что они нафиг выкинули половину манги, но превью следующей серии показывает, что дальше сюжет опять возвращается к побегу принцессы из дворца. Однако, по-моему, делать постоянные прыжки во времени повествования - дурновкусие.
Akatsuki no Yona / Йона на заре / Yona of the Dawn / 暁のヨナ / Рассвет Йоны / Иона на заре / Рассвет Ёны / The Girl Standing in the Blush of Dawn / yotd / Yona: The girl standing in the blush of dawn
Обсуждение:
Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
Вход или регистрация
и ночью, даже на минималке, белые переходы бьют в глаз
В контексте, это означает: Вот лопух! (буквально. Бедняжечка, как мне тебя жаль)