Скачайте видео + субтитры и открывайте в плеере, который поддерживает ASS субтитры.
Не знаете какой плеер установить? Выбирайте: Windows (VLC), Android (MX Player), iOS (VLC), iOS (OPlayer)
Скачать видео (1080p)Скачать видео (720p)Скачать видео (360p)Скачать субтитрыЧтобы добавить в список и следить за новыми сериями не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
Вход или регистрация
Обсуждение:
Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
Вход или регистрация
Если бы не было необычной реакции Маширо на выходку Хакуи, да оговорок, да расплывчатых воспоминаний Кобени о волке/собаке, то я бы тоже рассчитывал на обычный слайсик. А так - похоже, не всё так просто, как было в начале.
Насчет перевода - посмотрим. Смысловой разницы в моём и Вашем переводе не вижу. Только "неполноценный" - это немного не то.
Насчет перевода - тут не фентези - полу людей не будет, скорее неполноценные или "не совсем люди" . Потому что : Стрелы с записками, незаметно выходит из дома, влиятельная семья, а в горах и без технологий к примеру живут синоби
И да, правильно - "дЕбил".
Не совсем понял, что имелось в виду под "half-assed beings". Что-то типа "получеловек"? Есть тут знатоки английского?