23 серия

Озвучка от KitsuneBox (Miori & Zodik)

Моменты:

6 лет назад 19 просмотров
6 лет назад 63 просмотра
7 лет назад 107 просмотров
7 лет назад 117 просмотров

Обсуждение:

Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Также запрещены личные оскорбления, а сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму

Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация

Ilya, рисуется. До завершения далеко
Знает кто , манга ещё рисуется или нет?
Иван, будьте благодарны что вообще взялись за аниме?) ок) рады)
неплохо, но могло быть и лучше)
Тикхо, зная тягу этой студии к запарыванию почти всех своих работ, можно и простить. Главное - что просто достаточно неплохо обыграли
Николай, да это после того, как Дуров продал ВК убогому Мейлу... с того момента сайт тупит а видео ели как грузятся...
скатилось как-то в последней серии
Зорик, раньше плеер контача радовал больше всех, а сейчас с каждым разом все хуже обычно, вроде видео прогружено, а оно лагает.
скорость загрузки видео в вк просто бьёт новые рекорды каждый день... я был бы благодарен, если бы видео загружали ещё на какой-нибудь другой сайт.
Только сегодня прочитала мангу до этого момента.
И все проревела от истории Бана и Элейн :с
Побеждает манга здесь... Там более эмоционально чтоль обыграно ) встреча Бана и Элейн
Nikolay, я это просто проигнорил, ибо как известно, русский фансаб - бессмысленный и беспощадный)
Насчет перевода Кинга как Царь...
Во-первых Кинг переводится как король, Царь это совсем другой титул, и это совсем не одно и то же!!!
Во-вторых Кинг - это имя собственное, то есть оно не должно переводится, так и будет Кинг. В виде спойлера скажу что Кинг - некий король, поэтому и псевдоним у него соответствующий, и слово царь в его титуле тоже не уместно.
Судя по манге серия превращается в Санту барбару.
Не знаю, чем вам принцесса не доставила, по мне так вполне нормальный персонаж. Спасибо за перевод, хорошая серия.
Я ждала их прекрасного дружного приветствия :D
ладно, вроде этот тайтл не пострадал от основной проблеме русаба, МЕМЧИКОВ в переводе нет - и то славно.
Павел, Пока ансаб еще не вышел . Этот тайтл переводят с японского.
Эээ... господа... а почему не было серии с ансабом?? Просто зачастую на русский переводят со всякими смешочками и юморком ненужным.
Простите, но... ОТП /o/
Ради избиения и страданий главных героев я смотрю только Крест Ангэ(в простонародье Лезбо-батальон смерти), а тут так себе, пара аплеух
Glasgo, если бы там еще было чему доставлять...)
ну признавайтесь, кому доставил момент когда принцесску избивали? 😉
Начала смотреть с русскими сабами. Даже до опенинга не досмотрела Т-Т
Денис, да это вообще забей
Серж, Сумеречная Искорка передаёт привет
Даня, там тоже надмозги отсебятины накидали
Серж, не смотрю паразита, не знаю)
Даня, надо будет посмотреть, сабы для Паразита тоже они пилят? А то там "Правик"
Серж, не
Стинг и Роуг были в сабах
А вот в любой озвучке - Жал и Прохиндей
Вот Слезула была везде)

23 серия аниме Семь смертных грехов, Nanatsu no Taizai озвучка от KitsuneBox (Miori & Zodik) смотреть онлайн

Дата добавления: 03.06.2019 00:07
HTML-код для вставки на сайт
Добавить в список:

Чтобы добавить в список и следить за новыми сериями не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация
Студия:
Другие названия:
Семь смертных грехов / The Seven Deadly Sins / 七つの大罪 The Seven Deadly Sins / Семь Смертных Грехов / Семь смертных грехов [ТВ-1] / 七つの大罪 / Nanatsu no Taizai