Последние комментарии:

Darwin, я просто указал на то, что даже признанные шедевры не могут нравиться абсолютно всем, ничего больше.
Darwin, ну, у каждого свои вкусы. Тем же титанам больше 500 человек поставили 1 бал.
Артур, что? Он просто начал вести дневник, чтобы записывать в нём происходящие события.
Артур, то есть по-твоему у каждого, кто ведёт дневник, проблема с мозгами?
Алексей, уже сбился со счету, сколько раз об этом спрашивали, но отвечу.

Практически все переводчики на русский переводят не с оригинала, а именно с английского перевода.
Как мне это всё уже надоело...

Удалил всё, что не касается конкретно обсуждаемого аниме. Хотите развести политосрач со мной либо с кем-то другим - личка в помощь. Тут всё не по теме будет чиститься мной. На этом всё.
С чего такое мнение? Любая экранизация манги - это попытка заработать на этом деньги. 12 серий говорят в частности о том, что продюсеры не уверены в успехе тайтла и выпускают пробный односезонный сериал, чтобы получить отклик аудитории.
Или просто еще недостаточно материала в манге, чтобы выпускать 2 сезона подряд.
Или Гауны просто хотели наладить контакт с людьми, но в силу огромных различий в менталитете это было расценено как попытка нападения. А все остальные сражения - последствия ошибки при встрече.
Мне кажется, это наиболее адекватный вариант причин войны.
Пока не расскажут детально про первую встречу двух рас, нам остается только строить предположения.
Aza, кто знает... Гауна ж не успела долететь. Мало ли, что она хотела.
Хотя на счет чего-то еще я согласен.
Ваня, нет. Пацифисты считают, что Гауна нападает из-за наличия оружия и армии. И если избавиться от них, то агрессия со стороны Гаун исчезнет.

Возможно, они и правы. По крайней мере в том, что Гаун привлекают колосья.
Sergey, точно нет. Он же не знал ничего о волейболе до того, как стал куратором.
Илдар, когда это он побеждал чемпионов и ветеранов? Я что-то пропустил? Максимум пару сетов забирал. Прогресс наоборот у него хороший благодаря большим стараниям и потраченному времени.
Даня, на самом деле я опять перепутал... Вы ж неправильно переводите. "Асе" значит не козырь, а туз. Полагаю, вопрос исчерпан.
Даня, знакомо, почему же. Но не подходит в этом случае. Какой же он козырной игрок, если играл до этого постоянно?
Гаэтано, скажу только, что Ваш перевод ничем не лучше по соответствию смыслу. Я был и остаюсь за перевод словом "ас".

В общем, спор оказался бесполезной затеей, за сим я откланиваюсь.
Гаэтано, всё, это будет последняя моя попытка. Если и это Вас не убедит, предлагаю закрыть тему.

Мои слова:
"В волейболе, как и в других командных видах спорта, - это тот человек, который приносит команде победу, зарабатывая очки."
"Суть в том, что именно благодаря в основном ему команда побеждает."

Именно это объясняет слова их вернувшегося защитника, что он не хочет, чтобы они выиграли без своего лучшего нападающего. Ведь это докажет, что команда сможет побеждать и без него, и он (нападающий) перестанет быть их "асом".

То, что я говорил в целом, относится к команде. В каждой команде есть человек, который делает наибольший вклад в её победу. В команде может быть несколько центральных нападающих, но только одного из них будут называть "асе".
Разумеется, если слово "ace" применяется к конкретному виду деятельности людей, то нужно переводить как мастер в своей области. Например, первоклассный летчик или шахматист.

Кстати, еще насчет летчиков - словом "асе" может называться командир эскадрильи, что тоже доказывает мою правоту.

У меня всё.
Гаэтано, хорошо, если Вы не понимаете так, давайте поговорим о самом слове "ace". Основных значений у него по сути 2 - "очко" и "туз". Но НИ ОДНО из них не подходит в данном случае.
Сами подумайте, зачем называть человека - "очко"? Вряд ли то, что он зарабатывает своей команде баллы, можно считать оправданием.

Тут используется третье значение - ас, знаток, первоклассный специалист и т. п. Для видов спорта один из возможных переводов - "лучший игрок в команде". Может быть, не самый лучший, но по смыслу подходит. Суть в том, что именно благодаря в основном ему команда побеждает.

В английском языке даже есть выражение "the ace of aces", что переводится как "лучший из лучших".

Попробуйте объективно оценить эти доводы и убедить меня, что я не прав, если хотите. Пока у Вас не очень получается.

UPD. Может быть и другой смысл - лучший в своей области. Например, "ace at chess".
Гаэтано, при чем тут "очко"? Слово "аce" тут имеет смысл "лучшего игрока". В волейболе, как и в других командных видах спорта, - это тот человек, который приносит команде победу, зарабатывая очки.
Прежде чем обвинять переводчика, лучше сами разберитесь в теме. Развелось критиков...

Русское "ас", как уже сказала Nina, подходит для перевода. Даня, "козырь" - не тот смысл. Или это был сарказм?..
Мне кажется, этот парень в конце как-то связан с Фуджимией.
Люблю атмосферу этого аниме. Нет лишнего пафоса, приятные персонажи, события не затягивают. Как раз то, что мне нравится.
Саша, суть в том, что Кунато сделал это умышленно, в отличие от тех же Гаун. Он сознательно совершил поступок, разрушивший операцию и поставивший под угрозу жизни людей. Поэтому большая часть вины лежит на нём.

То есть ключевую роль сыграл именно он.
Карен, Вы не прослеживаете полностью цепочку событий:

Кунато подставил Нагатэ -> последний застыл в недоумении и ужасе -> Хошиджиро захотела его спасти -> она погибла

Так что в БОЛЬШЕЙ степени виноват всё же Кунато, потому что именно он запустил эту реакцию.
Владимир, не соглашусь, личность Кунато вполне адекватна. Подлость и зависть толкает людей на ужасные поступки. Такие люди зачастую думают только о своей выгоде, не обращая внимание на результат для общества в целом.

Но то, что это не обнаружили, на самом деле странно. Не думаю, что так просто подделать записи черного ящика. Более вероятно, что или его там просто нет (что было бы странно), или командующие не предпринимают ничего против по каким-то своим причинам, которых мы не знаем.