Последние комментарии:

Краткий перевод 13 серии:
- хочешь печеньки? Сама пекла.
- а как же Хикки?
- ладно, держи тоже
- Комаччи сдает экзамены и вообще звезда в классе, а я распугаю её парней
- какой ты заботливый Хикки
опенинг
- Юкино, я пришла за тобой, буду теперь с тобой жить
- а я не хочу с тобой жить
- ты что самостоятельной стала? а ну к ноге
- девчонки, деритесь ка в другом месте
- а мы не деремся, у нас разговор такой
- а пойдемте ко мне домой лучше
- чего я сюда тоже приперся?
- Юи, дай мне пофлиртовать с твоим парнем
- иди отсюда мама, у нас тут свои разборки
- позвони сестре и просто скажи что не будешь ночевать дома
- сестра, я просто звоню тебе и говорю что не буду ночевать дома
- Хикигая, ты такой милашка
- а пойдём завтра на свидание?
- хикки, приходи на свидание
- а у нас свидание втроём, сюрпрайз
- эта рыба такая же противная как Хиккигая
- а эта рыба покрасивше похожа на меня
тут пингвины живут парой после смерти, ну и ладно
зато рыба-кошак наверное шипит так - шшшш
- все, свидание закончилось, может по домам?
- нет, тут пару вопросов надо решить, вот у меня печеньки наконец-то получились, всего лишь 22 серии понадобилось и одну ова, кушай Хикки
- и вообще спасибо
- да не за что
- и я тут одна самая наглая у вас поэтому если все ваши проблемы разом решу то в вашем споре выиграю и все печеньки будут мои или что я там себе пожелаю.
- (про себя)фига себе, она не дура, к тому же она может решить все наши проблемы
- ну так как, Юкино, решить твою проблему?
- а... это... как сказать... ну давай
- так не пойдёт, она сама должна свои печеньки или проблемы решать, через всякие там мучения пройти, чтоб жизнь сладкой не казалась... и вообще это было бы нечестно...
- Хикки, я знала что ты это скажешь
- Ладно, не берите в голову, у нас есть ещё твоя просьба Хиккигая-кун про "хоммоно хошии", и вообще идея мне помочь мне понравилась, так что у меня тоже есть к вам просьба, слушайте....
конец.
-
Esito, невнятно как-то, не хочется мне про переводы болтать, но вот назвать валторны горнами это конечно простое невежество, те кто хоть как-то разбираются в музыке сразу просекают что переводчику на собственно содержание этого аниме начхать, поскольку он не удосужился узнать что в русском языке горнами называют такие дудки которыми будят в лагере а не оркестровые инструменты под названием валторны
Момоко, это ещё ладно, заменили 'нет' на 'да', может им так легче. тут я наткнулся кто-то перевёл сейкоку варуй на русский - "сложный характер". Уж лучше тогда ужасный характер как в ансабе, хотя на самом деле она сказала "у тебя скверный характер" но переводчикам на такие мелочи наплевать, их аниме как правило не волнует, может даже они его ненавидят. им главное вставить в экран свой никнейм, для этого они и переводят
Esito, меня выводят такие переводы когда в оригинале отрицание заменяется утверждением как на 15:00 - Кумикова моси ваташива макетара, ие? - ие да! Пишут - would you upset if I lost? Yes I would. Хорошо хоть что Аос перевёл не так
Esito, со свечкой не стоял, факт остаётся, их оригинальные субтитры ффф тупо редактируют и выдают за свои, не веришь просто скачай и сравни, мне стало неприятно что они так поступают
Чего она не смогла гамму си бемоль сыграть? Совсем меня разочаровала
FFF оказывается тупо тырят сабы хориблов, немножко редактируют и все, ничего не переводят
Субтитров русских 7 серии в контакте почему то нет, и английских тоже. Horrible тут как то дерьмово переводят, приходится после русских смотреть ещё и перевод ФФФ. Что за напасть
Алексей, атмосфера совсем расслабленная стала, особенно после шоколада и кто влюблен в Хаяму. хотя если бы все перешло в мелодрамму с концовкой кто на ком поженится, я был бы не против