Последние комментарии:

Восемьсот лет спустя Се Лянь наступает на те же грабли: кидается оберегать всех там, где его никто не просит -- и конечно, когда правда выходит наружу, всем становится ещё более неловко.
Хотя чего это я -- сабам тоже особой веры нет.)))
Русская озвучка, я смотрю, довольно-таки вольно излагает смысловое содержание некоторых фраз... Похоже, что любовь к отсебятинке неодолима.( Хотя оставлю пару процентов на тот вариант, что как раз сабы менее точные, но пока в этом сомнений больше.
Много раз приходилось встречать мнение, что в этой ситуации Се Лянь оставил Фу Яо присматривать за купцами, потому что меньше ему доверял и хуже срабатывался. Но у меня на этот счёт сложилось другое мнение: Се Лянь знал, что Фу Яо более уравновешенный и независимый в принятии решений человек, поэтому оставил тому задачу, где нужно будет взаимодействовать с обычными людьми, да ещё напуганными, в неизвестных обстоятельствах. Нань Фэн справился бы с такой хуже. Ему как раз проще было действовать в паре с Се Лянем.
cheoll, понятия не имею, что они напереводили в новелле. Учитывая, как я плачу рыдакторскими слезами при прослушивании аудиоверсий переводов новелл (не знаю, чьи они, эти переводы), я вполне могу допустить, что и у Юнета дело обстоит так же, и там ещё много чего требуется дошлифовать. Я просто вижу, что по-русски их перевод сабов звучит очень криво и содержит довольно много ошибок. Объективно хороший перевод -- такой, который читается так, как если бы текст изначально на языке перевода и был написан, с соблюдением всех его норм и правил, литературно красиво. По мне в сабах Юнета этих качеств недостаёт.
Уф, послушала часть озвучки в моментах. Технически -- прям неплохая, моё уважение, а вот голоса совершенно не соответствуют характерам. %) И далеко не так эмоционально, как в оригинале.
Заодно интересно улавливать, как на самом деле произносятся все эти "даоджаны", "Хуа Чэны" и "шисюны". Вообще не похоже на то, как это звучит в иноязычном переложении. Зато когда начинаешь постепенно улавливать слова и конструкции языка, становится ещё интереснее.
А ещё со второй серии появляются русские Сабы Совет романтика. Очень хорошие! От души благодарю!
Всё-таки, прочитав новеллу (дважды, чтобы гарантированно разобраться в героях и сюжете), понимать, что происходит в аниме, становится проще -- хотя бы не приходится так пристально следить за сменой сцен и передвижением персонажей.
Так, на всякий случай. Единственные нормальные субтитры на русском -- Якисаб, Юнет и Монтралфайв -- голимейший гуглтранслейт, кривой, как преступная дорожка, а у последних в словах ещё и половина букв отсутствует.
Но у Якисаб не совпадает тайминг -_-
И вот оно -- развитие, которое не заставило себя ждать: Котецу расслабляется в присутствии Барнаби и настроен дружески, а Барнаби перестал язвить, хоть и держится вежливо-прохладно: напарник всё ещё раздражает, но Банни хорошо помнит, как в решающий момент остался не один, и за это благодарен.)
Обожаю наблюдать за динамикой взаимоотношений персонажей здесь.
И этот момент, когда Карина поёт о нелюбви к лживым взрослым и вдруг понимает, что не все "взрослые" лгут о том, что для них важно -- а может, что она сама едва не солгала себе. Что у неё тоже есть те, кого ей хотелось бы защитить -- в особенности от чужих злых языков.
А ещё я люблю Агнес за преданность делу в любых ситуациях. Какой бы стервозной она ни была -- она Профессионал, но при этом она остаётся человечной, чтобы в минуту опасности переживать больше о живых людях, а не о рейтингах.
Самое занятное в этой серии -- наблюдать за съёмкой фильма "Герои в естественной среде обитания" с Банни "Моё естественное поведение - играть роль героя" Бруксом-младшим и Котецу "В смысле - играть? Да вы издеваетесь?" Т. Кабураги.)))
Мастерски выдержанные постоянные "прыжки" героев между игрой на публику (или, в случае Котецу, попытками игры) и реальными характерами напоминают мигание проектора дополненной реальности (и тут кажется, что этот агрегат появляется в начале серии вовсе не просто так -- что стоило загнать героев на обычный полигон? Да и финальное "верх-низ" перекликается со стартовым "лево-право"), который в финале полностью ломается, выдавая на камеру материал, который нельзя показать зрителям, потому что они его не выкупят, так как ждут другого.
Но часть этого неигрового материала всё же попадает на широкий экран: ибо в том ролике, на который кивает Антонио, Котецу уже решил для себя то, что в ином случае Дикий Тигр не смог бы произнести так естественно.
Спектакль разыгран как по нотам -- как музыка Карины Лайл, зрители аплодируют -- но даже сами актёры ещё не поняли, что выложились на полную, потому что это уже the real thing . %)
Из всех сторон внутреннего ребёнка Котецу умудрился выделить и сохранить именно ту привычку, которая оказывается наиболее губительной в плане его карьеры: представление о том, что герой должен действовать "с треском и блеском". Как он додумался уцепиться именно за неё?)))
Пожалуй, это одна из самых духоподъёмных вещей, что встречалась мне за последние лет 10. И одна из самых человечных.
И за что я ещё, помимо всего прочего, люблю это аниме - что оно без всякой натуги и оглядок инклюзивно, и выходит у него это совершенно естественно и прекрасно. Оно искренне следует всему, что проповедует, не ударяясь в назидательность и показательность. За героическим фасадом стоит рассказ о человеческом сердце.
Я даже не знаю, какой момент из этой серии эмоционально больше всего цепляет, но вот как режиссёрское решение - вот этот: битва происходит в голове статуи Правосудия, и действия преступников разрушают её глаза, ослепляя и делая беспомощной, лишившись второго глаза, Правосудие слепо плачет...
Аллегория более чем прозрачная.

Но какое же невыразимое облегчение испытываешь, видя тёмную поднимающуюся фигуру...)
В этой серии Котецу и Барнаби сделали просто всё, чтобы, если таки выживут, впоследствии умереть от смущения. )))
Я ору в который раз и никакой драматический накал не может этого перебить.🔥
Один из отвлечённых вопросов этой серии: сколько стоило достать мотоциклы со дна канала?)))
Можно было бы сказать, что возвращение воспоминаний через милое и раздражающее прозвище - в каком-то смысле фансервис, но если вдуматься, для Барнаби оно стало отправной точкой "разморозки", создав в его картине мира, в его броне рациональности крошечную трещинку, зудение комара, которого он не мог ни контролировать, ни игнорировать, первой точкой соприкосновения со сложными эмоциями. И возможно, Маверик даже не знал о нём. А Барнаби и сам не заметил, как оно стало его неотъемлемой частью идентичности.)
С начала появления напарника Котецу зовёт его настоящим именем, пытаясь воззвать к его настоящим воспоминаниям...
Интересно, что противостоять этой силе изменения памяти могут только свидетельства, которым невозможно контраргументировать - фотография, видео, личное свидетельство. Поскольку герои сталкивались до этого с преступником-сталкером (неспроста нам его показали!), теперь личная информация, выраженная словами, оказывается скомпрометирована этой вероятностью. Кстати, интересно, если ведётся запись эфира, можно ли теперь проигрывать эту запись, чтобы освобождать людей от влияния силы Перезаписи памяти? Хотя Маверик, возможно, сумеет позаботиться об уничтожении плёнки.
Как человек, который обманывал правосудие, предал дружбу и надругался над чувством родственной любви, именно в этих сферах Маверик и прокололся, сочиняя свой великий план. Он верил только в "джаст бизнес", поэтому, собрав сотрудников, решил, что дело в шляпе - ведь у него самого не было никого, о ком бы он не думал с точки зрения бизнеса.
Зло однобоко...
Сначала мне приходил в голову вопрос, почему Маверик просто не внушил Барнаби, что тот не видел убийства родителей - но ответ в том, что этот делец уже тогда просчитал наиболее эффективный ход для шоу: не только внушил Барнаби идею мести, но и дал призрачную зацепку, заранее зная, что тот потратит на поиски столько экранного времени, сколько будет необходимо.
Сколько раз смотрю эту серию, столько раз фейспалмлю, что Котецу ничему жизнь не учит. Уже ему и брат прямым текстом сказал, что нефиг пытаться вывозить в одиночку, пытаясь никого не напрячь, но как там? Вредная привычка как мягкое кресло - сесть легко, а встать трудно. И с каждым разом он огребает последствия всё глобальнее.☹️
С другой стороны, внезапно задалась вопросом, почему Маверик просто не изменил память родителей Барнаби? Не может применить силу к двоим сразу? Или запаниковал? Вряд ли он тогда думал, что его блоки не выдерживают проверки фактами.
Эту серию можно было бы назвать "There can be different kinds of torments"...
Серия, которая рвёт душу буквально каждым кадром и задаёт вопросы, на которые вряд ли есть однозначно правильное решение. Здесь сплетаются истории трёх заложников своей ситуации, четверых испуганных детей, истории ожиданий, обмана, обманутых ожиданий и разворачивается дорога в ад - разумеется, вымощенная ничем иным, как хорошими намерениями.
Серия про Скай Хая ощущается как жиза... Грустно и забавно одновременно, что Цис помогла ему дважды, сама того не ведая, и притом Скай Хай так и не узнал, куда пропала так понравившаяся ему девушка... В то же время эта серия открывает драматическую арку, которая вызывает ещё более двойственные эмоции: с одной стороны, она просто шикарно собрана, а с другой - ну, она драматическая, и в том самом непростом плане, когда кажется, что любой финал нельзя назвать хэппи-эндом.)
Банни теперь малость впал в другую крайность в отношениях с Котецу. Штош, социальные навыки в магазине не купишь.))))) Хотя Котецу тоже в этом смысле недалеко ушёл, когда дело касается того, чтобы мониторить себя по отношению к другим - но это для многих сложно. Наверное, самое сложное даже. Особенно, если Котецу воспитывался в традиционной культуре, где другие важны больше, чем ты сам. Всё это очень откликается, когда пытаешься разобраться с собой.)
Интересно, сколько раз вот так за свою карьеру (если это можно так назвать) Котецу незаслуженно оказывался в тени? Ясно, что он работает за идею, но кого не огорчит постоянное переписывание заслуг? И коллеги-герои, как нарочно, дразнят - хотя, впрочем, участие Котецу в этом деле им так и осталось неизвестным...
Один из самых грустных моментов этой истории, когда Маверик спасает никчёмную задницу мэра за счёт Барнаби - типа ради жителей города, но совершенно ясно про "джаст бизнес" и будущие преференции, и тут Маверик стал ещё менее приятной личностью.
Бай зэ вэй. У Крим интересная речь, уровень официальщины делает её максимально издевательской.
В каком-то смысле рафинированные злодеи, аристократически попивающие чаёк из фарфоровой чашечки, пока от их имени творятся злодейские дела, кажутся очень карикатурными и нарочито мультяшными. Трудно себе представить таких в жизни, хотя, может, и попадаются, не знаю.
Ещё интересно наблюдать, как при всей заявленности на одну особую силу герои всё же оказываются волею жанра превосходящими "обычных людей" по нескольким статьям. Эта особенность жанра не умаляет любви к тайтлу, но сама по себе умилительна.)
Забавно, что до этой серии никто, кроме Антонио, старого друга Котецу, никто не знал про жену и дочь. То есть, либо Котецу настолько ветеран, что все остальные герои этого момента его жизни не застали (ладно, Иван, Карина, Пао Лин тогда были совсем детьми, но Файр Эмблем-то хотя бы?), либо герои настолько были разобщены - хотя так вовсе не кажется, несмотря на их соперничество.
В этой серии развитие героев идёт семимильными шагами, люблю её, и наконец Пао Лин представили народу.)